-
[2016-04-11]【声明宣言】二十国集团协调人会议关于气候变化问题的主席声明-英中对照
Presidency Statement on Climate Change at the G20 Sherpa Meeting 二十国集团协调人会议关于气候变化问题的主席声明 &nbs...
-
[2016-04-09]【署名文章】“一带一路”打造世界经济新引擎(中英对照)
“一带一路”打造世界经济新引擎 Belt and Road Initiative Acts as New Engine for World Economy 来源:英语巴士 整理:泉州启航...
-
[2016-04-08]【宣言公报】2016年核安全峰会公报(中英对照)
&n...
-
[2016-03-31]【文献术语】中央文献重要术语译文发布(2016年第二期)
【文献术语】中央文献重要术语译文发布(2016年第二期) ...
-
[2016-03-26]【署名文章】习近平主席:奏响中捷关系的时代强音(中英文翻译)
【署名文章】 习近平主席:奏响中捷关系的时代强音 Time to Renew and Energize China-Czech Ties ...