网站充当了主要的信息交流的桥梁。对网站进行翻译意味着可以与不同国家的潜在客户进行更方便、更有效的交流和沟通。之前很多涉外的企业的网站都是两个界面:本土语言网站+英语网站(国际站)。随着企业国际业务的不断发展,客户群体国别的不断增加,仅用英语网站和目标客户沟通,在很多方面将会出现误解,不能满足目标客户的需求,企业网站建设与更新越来越多。所以,多语言网站建设就显得尤为重要,在此情况下,就衍生了网站翻译这个行业。
用户想要全面的了解一家企业,首先会从企业网站开始,网站是企业、公司、组织的门面,不仅代表着企业的网络品牌形象,同时也是开展宣传、产品资讯发布、网络营销的根据地,网站翻译的水平对网络营销的效果有直接影响。但网络上到处可见翻译错误的网站,有的错误甚至让人啼笑皆非。
典型合作案例:
第十五届中国北京国际科技产业博览会
福建省信息产业厅官方网站
福州三坊七巷官方网站
厦门某物流有限公司网站(英语、俄语、西班牙语、葡萄牙语)
福州某机电有限公司
……
无数个企业网站,涉及机械、石材、水暖卫浴、服装品牌、商业地产、食品等行业.